A idéia do Blog é disponibilizar a arte de forma plena e livre, com dicas de filmes, documentários, arte contemporânea, música, curtas ,artigos, literatura e outras manifestações artísticas.
Tudo pode ser baixado, basta que o leitor tenha o programa VUZE instalado, que pode ser encontrado em sites de downloads de programas. Para que o filme carregue a legenda automaticamente, tanto o arquivo do filme quanto da legenda (.srt) devem ter o mesmo nome.Importante deixar bem claro que todos os torrents de Download disponibilizados pelo CINE ROCK CLUBE já estavam disponíveis na rede, nenhum foi criado pelo Blog. O uso de qualquer material baixado não poderá ser usado para fins comerciais. O CINE ROCK CLUBE não se responsabiliza pelo uso final dado por seus leitores.

segunda-feira, 30 de abril de 2012

Laila e Majnun: A clássica história de amor da literatura persa - Nizami

O poeta persa Nizami narra o amor entre Majnun e Laila. Escrito no século XII, esse livro é considerado a mais popular história de amor do mundo árabe, a versão original continha cerca de oito mil versos e foi escrita a pedido do soberano Shirvanshah. 
O livro é o Romeu e Julieta da literatura Persa e sua história serviu de inspiração para a música Layla do Eric Clapton.
Esta história verídica acabou se tornando uma lenda entre os beduínos árabes, Laila & Majnun (Majnun = louco em árabe), na verdade era o caso de amor entre Layla e Qays, dois jovens persas.
Qays, ou melhor, Qays ibn al-Mulawwah ibn Muzahim, era um poeta beduíno. Sua história com Layla começou em uma noite qualquer, quando cavalgava em seu camelo e se deparou com um grupo de belas mulheres que iam a um banquete: dentre elas encontrava-se Layla. Ao vê-la, Qays se apaixonou perdidamente, e essa paixão o tomou de tal forma que posteriormente tirou sua razão. Layla também se apaixonou por Qays, o que motivou a ele pedir sua mão em casamento. No entanto, o pai de Layla havia prometido a mão da filha a um senhor tribal, Ebn-e Salaam. 

Com a recusa do pai de Layla, Qays ficou desolado e passou a vagar pelo deserto, abandonando a vida em sociedade. Durante seu exílio forçado, escreveu vários poemas para Layla, citando o nome da amada, os quais ficaram famosos e irritaram profundamente seu pai. Já o pai de Qays tentou, em vão, convencer o pai de Layla a conceder o casamento, pois ele estava muito preocupado com o filho,mas o homem foi irredutível, uma vez que a honra de sua filha havia sido manchada. Ebn-e Salaam não desistiu de Layla, e acabou se casando com ela, mas eles não foram felizes. O pai de Qays, desesperado com a situação do filho, que após o casamento da amada, perdeu completamente a razão,  e morreu de desgosto. Ao saber disso, Layla, mesmo casada, foi ao encontro de Qays para fazê-lo retomar a consciência, mas ele não a reconheceu, atitude que deixou seu marido transtornado. Layla não se importava com seu nome, nem com sua condição social, apenas com seu amado. O seu marido tentou de todas as maneiras conquistar a esposa, mas ela a cada dia parecia amar mais o poeta louco, e ele percebe que jamais teria o seu amor; mesmo casada e com a loucura de Qays, a jovem não abandonara a esperança de ficar com ele. 

E por ai vai.....

Um comentário: